간판 영어 로 | 영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기 인기 답변 업데이트

당신은 주제를 찾고 있습니까 “간판 영어 로 – 영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기“? 다음 카테고리의 웹사이트 m1.musicbykatie.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: 최근 18461개 게시물. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 귀에 쏙쏙 들리는 영어: 릴리 TV 이(가) 작성한 기사에는 조회수 26,588회 및 좋아요 1,000개 개의 좋아요가 있습니다. 사람들이 이 주제에 대해 검색하는 관련 키워드: 간판 영어 로 식당 간판 영어로, Signboard, 입간판 영어로, 표지판 영어로, Signboard design, 간판 디자인, 가게 간판, 현수막 영어로

간판 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기 – 간판 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기 함께해요.

주제와 관련된 이미지 간판 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기
영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기

주제에 대한 기사 평가 간판 영어 로

  • Author: 귀에 쏙쏙 들리는 영어: 릴리 TV
  • Views: 조회수 26,588회
  • Likes: 좋아요 1,000개
  • Date Published: 2022. 4. 21.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=VsV1xxgmX0k

간판 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

Hang out one’s shingle. (개업하다, 간판을 내걸다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Hang(매달다, 걸다)과 관련된 …

+ 여기에 보기

Source: confusingtimes.tistory.com

Date Published: 3/4/2021

View: 4419

간판이 영어로 뭐라고 하나요? – HiNative

간판이 영어로 뭐라고 하나요? See a translation.

+ 여기를 클릭

Source: hinative.com

Date Published: 10/21/2021

View: 4831

간판용어 | 백구아이

홍통형의 입체문자사인을 말한다. · 이를줄여 채널사인, 채널 이라고 말하기도 한다, 채널이라는 영어의 잘못된 일본식 발음이 전해져 현장용어로 잔넬, 찬넬, 잔네루 등 …

+ 여기에 보기

Source: www.109i.kr

Date Published: 10/28/2021

View: 7398

‘간판’을 영어로 뭐라고 하지요? 답변 완료 답변 완료 작성일 : 2013.12.11 조회수 : 18624 작성자 :작성일 : 2013.12.11조회수 : 18624

(1) 글자만 있는 간판

(2) 전면 간판 (납작한 사각형 틀에 형광등을 넣고 전면에 시트지로 글자를 붙인 것)

(3) 돌출형 간판 (벽면에서 돌출되어 건물 옆에서도 간판이 보이도록 한 것)

2. 거리를 걷다보면, 건물벽에 있는 간판의 글씨가 잘 안보일때가 있다.

While I am walking on the streets, there is time when I can’t see the characters of the 전면간판 on the wall of the bulidings.

3. 돌출형 간판이 있지만, 간판의 표면이 정면으로 돌출되어 좌우로 움직이면 좋겠다는 생각을 했다.

Even though there are 돌출형간판들 on the buildings, I thought that I wish that the surface of the 전면간판 protudes forward and moves right and left.

4. 그러면 건물옆 서있어도 간판에 쓰여져있는 글씨를 읽을 수 있을 것이다.

Then I can read the characters of the 전면간판 even I am standing the side of the building.

5. 간판 하나로 두개의 간판을 설치한 효과를 볼 수 있다.

Although there is one 전면간판, it will probably two 간판들 effective.

6. 아래 두 문장의 의미 차이가 알고 싶습니다. 보통 앞에서 언급했던 내용을 말할 때 명사앞에 the 를 붙이는 것으로 알고 있는데, 어떤 책을 보니 (1) 번과 같이 the 를 사용해서요. (2)번과 같이 말해도 괜찮을런지요?

(1) We’re looking for a house to rent for the summer.

(2) We’re looking for a house to rent for summer.

1. ‘간판’을 영어로 뭐라고 하지요? 사전에는 그냥 signboard 또는 sign 만 나와있네요.(1) 글자만 있는 간판(2) 전면 간판 (납작한 사각형 틀에 형광등을 넣고 전면에 시트지로 글자를 붙인 것)(3) 돌출형 간판 (벽면에서 돌출되어 건물 옆에서도 간판이 보이도록 한 것)2. 거리를 걷다보면, 건물벽에 있는 간판의 글씨가 잘 안보일때가 있다.While I am walking on the streets, there is time when I can’t see the characters of the 전면간판 on the wall of the bulidings.3. 돌출형 간판이 있지만, 간판의 표면이 정면으로 돌출되어 좌우로 움직이면 좋겠다는 생각을 했다.Even though there are 돌출형간판들 on the buildings, I thought that I wish that the surface of the 전면간판 protudes forward and moves right and left.4. 그러면 건물옆 서있어도 간판에 쓰여져있는 글씨를 읽을 수 있을 것이다.Then I can read the characters of the 전면간판 even I am standing the side of the building.5. 간판 하나로 두개의 간판을 설치한 효과를 볼 수 있다.Although there is one 전면간판, it will probably two 간판들 effective.6. 아래 두 문장의 의미 차이가 알고 싶습니다. 보통 앞에서 언급했던 내용을 말할 때 명사앞에 the 를 붙이는 것으로 알고 있는데, 어떤 책을 보니 (1) 번과 같이 the 를 사용해서요. (2)번과 같이 말해도 괜찮을런지요?(1) We’re looking for a house to rent for the summer.(2) We’re looking for a house to rent for summer.

문의하신 내용에 대한 답변입니다. 작성일 : 2013.12.13 1. 간판은 전부 signs 라고 부릅니다. 외국에 가보셨으면 느끼셨겠지만 우리나라처럼 간판을 무분별하고 지저분하게 사용하는 곳은 드뭅니다.

유럽이나 영어권 국가, 선진국에서는 대개 나라에서 도시미관을 위해 엄격한 기준을 정해 따르게 하고 있어서 기껏해야 건물 벽면에 이름만

적어 살짝 돌출시킨 아주 작은 간판이 전부입니다. 상점이면 shop sign, 상업용 간판이면 business sign 등으로 부를 수도 있겠습니다만

어떤 형태든 전부 sign이라고 부르시면 됩니다.

2. 항상 말씀드리지만 회화든 글쓰기든 문장은 최대한 간단하게 쉽게 구성하시는 것이 좋습니다. … I sometimes can’t see the letters of

the shop signs on the buildings.

3번은 무슨 뜻인지 선뜻 이해가 가지 않습니다.

4. Then I’ll be able to read the letters from the side of the building.

5. 앞서 설명이 계속 있었으므로, We don’t have to have two signs then. Only one should be enough. 로 족해보입니다.

역시 쉽게 풀어하는 것이 중요합니다. 영어를 사용하는 나라의 사람들은 대개 이런 식으로 얘기를 풀어갑니다.

6. 보통 계절 앞의 정관사는 있어도 없어도 무관하지만 주신 문장은 문맥상 이번 여름만을 지칭하는 듯한 느낌이 드는 이유로

the 를 사용하시는 것이 좋아보입니다. 안쓰게 되면 그냥 일반적인 여름을 가리키는 느낌이 들기 때문입니다.

Hang out one’s shingle. (개업하다, 간판을 내걸다.)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.

바로, Hang(매달다, 걸다)과 관련된 영어입니다.

자신의 이름을 걸고 간판을 내거는 것은

누구나 바라는 일입니다.

의사, 변호사, 디자이너, 요리사.

자신의 이름을 건다는 것은 수많은 직종에서 스스로의 가치를 인정받았다는 것이 아닐까요?

이처럼, ‘간판을 내걸면서 개업하는 것을 영어로’ 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

Hang out one’s shingle.

개업하다, 간판을 내걸다. (의사, 변호사)

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

Hang out one’s shingle은 “(의사, 변호사 등이) 간판을 내걸다, 개업하다”, hang out은 “(간판, 기 따위를) 걸다”, shingle은 “지붕널, (의사, 변호사 등의) 작은 간판”을 뜻합니다.

After many years of training, she hung out her shingle, ‘Nilda Ubiles, Animal Doctor’.

(오랜 노력 끝에 그녀는 ‘닐다 유바일스, 수의사’라는 간판을 내걸었다.)

출처 : [네이버 지식백과] hang (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

hang out.

– (…에서) 많은 시간을 보내다.

open a business.

– [동사] 개업하다.

practice a profession.

– 개업하다.

set up a[enter, go into] practice.

– 개업하다, 영업을 시작하다.

set up businesses.

– 사업을 시작하다, 개업하다.

set up an office.

– 사무실을 개업하다.

begin(=enter) practice of [the] law.

– 변호사를 개업하다.

commence the practice of dentistry.

– 치과의를 개업하다.

practice medicine without proper qualification.

– 무자격으로 의사를 개업하다.

enter into private practice.

– 종합병원 등을 그만두고 개인적으로 개업하다.

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

For Example )

A : He rented the office and hung out his shingle last month.

A : 그는 그 사무실을 빌려 지난달 개업했다.

A : The industry isn’t regulated, so anybody can hang out a shingle.

A : 업계는 통제되지 않고 있어서 누구나 개업할 수 있다.

A : She hung out her shingle under the name Designs by Pamela.

A : ‘파멜라 디자인’이라는 이름으로 그녀는 새로 개업을 했다.

A : John has had a large practice since he hung out his shingle.

A : 존은 그의 사무실을 오픈한 이래로 성업 중이다.

A : He hung out his own shingle.

A : 그는 자기 간판을 내걸고 개업을 했다.

오늘은 ‘Hang out one’s shingle’이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 ‘간판을 내걸고 개업하는 것을 영어로’ 이렇게 말해보세요.

Hang out one’s shingle.

– 개업하다.

– 간판을 내걸다.

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.

지금까지 혼미한군이었습니다.

간판이 영어로 뭐라고 하나요?

What are gifts?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

백구아이-인천간판, 인천인테리어, 부천간판, 인테리어 및 간판기획 및 제작, 디자인전문기업

간판용어

– 간판용어중 고쳐써야할 용어 BEST20 –

1. 채널사인 (Channel letter sign)

홍통형의 입체문자사인을 말한다. 해협, 수로 를 의미하는 채널에서 비롯된 용어로 문자를 입체적으로 표현하게 되면 내부에 통로와 같은 빈공간이 생기는데 이것을 마치 수로와 같다 하여 붙여진 이름이라고 한다, 영어식으로 Channel letter sign 채널문자사인 이라고 표기하며,

이를줄여 채널사인, 채널 이라고 말하기도 한다, 채널이라는 영어의 잘못된 일본식 발음이 전해져 현장용어로 잔넬, 찬넬, 잔네루 등으로 불리는데, 정확하게 채널사인 이라고 고쳐서 부르는게 좋다.

2. 스카시 (Dimension letters 조각사인)

일한사전에 すかし(透(か)し) 즉 틈새를 만든곳, 의 듯으로 풀이하고 있는데

현재 한국업계에서는 의미를 잘못 인식하여 보통명사처럼 사용되고 있다.

일명 스카시문자,스카시 라고 부르고 있는데, 문양이나 문자의 테두리를 잘라 독립적인 요소로 만드는것 으로 한국식으로는 윤곽따내기, 테두리따내기, 혹은 조각사인, 입체간판,입체문자 등으로 순화해서 사용할 수 있다.

채널사인과의 구분을 위해 조각사인, 또는 문자사인등의 표현을 권장하는 편이다.

소재에 따라서 앞 명칭이 조금씩 달라지는데

고무의 경우 Ethylene-Vinyl Acetate Copolymer 의 앞 글자를 따 EAC스카시라고 명칭한다.

일반적으로 고무스카시는 고무판 위에 알루미늄판재를 붙여 도려낸 것을 말한다.

3. 갤브스틸 (Galvanized steel plate : G/A STL PL : 아연도금철판)

가공이 쉬워 사인소재로 많이 사용되었던 비철금속으로 공식화된 명칭이 아닌 영문의 앞 두 글자를 따서 한국식으로 갈바 또는 갤브 라고 명칭한다.

알루미늄과 아연을 합친 소재로 갈바늄 강판이라고 표현하기도 하는데, 정확한 표현은 갤브스틸, 아연도금철판으로 도면에는 G/A STL PL 이라고도 한다.

4. 스테인리스 스틸 (Stainless Steel)

녹 발생률이 비철금속 중 가장 낮은 소재로, 미려한 외관표현 덕분에 많이 사용된다.

일반적으로 표면을 기스를 내어 머리카락같이 미세한 홈이 있도록 처리한것이 헤어라인판 (hairline) 이라 하고, Polishing powder에 의해 매끈하게 표면을 처린 한것을 미러판 또는 폴리싱판 이라고 한다.

현장에서는 스텐, 스텐레스 라고 줄여서 많이 부르는데, 정확하게 한국식표기발음은 스테인리스 스틸이 맞는 표기이다.

한국공업규격에서 규정하는 STS, S,ST로 표기하는것이 바람직하다.

5. 알루미늄 (Aluminium)

가볍고 가공하기 쉬운 비철금속으로 간판소재로 애용된다. 알미늄으로 줄여서 발음하기도 하는데, “알루미늄” 이라고 정확하게 표현하는것이 좋다.

6. PVC발포시트

깨지기 쉬운 아크릴의 단점을 보완하며, 가공성이 좋아 실내광고물이나 마감재 및 입체문자 가공용소재로 사용되고 있는 소재 다른말로 “포맥스”라고 부르는데 이는 PVC발포시트가 사용화 된 브랜드명을 딴 것이다.

7. 신주 (BRASS)

신주는 구리와 아연이 혼합된 황동을 말한다,

통신주와 신주채널로 나눠지는데, 통신주는 안쪽이 황동으로 가득 차 있는 것을 말하고, 신주채널은 일반채널과 같이 안이 비어져있는것을 지칭한다.

8. 플렉스 (Flexible sheet)

가볍고 가는 실 위에 타포린 원단을 샌드위치시켜 만드는 소재를 플렉스소재라고 합니다.

일반 판류형 소재로 쓰이는 재질이죠, 보통 플렉스 라고 부르거나, ” 유연성원단” 이라고 부릅니다.

플레서블 멤브레인 ( flexirble membrane ) 어원에서 비롯된 단어입니다.

9. 프레임 (Frame)

보통 후렘 이라고 불리고 있습니다.

한국어표기어에 맞는 프레임이 맞는 말입니다.

10. 달통 (Connector)

간판의 몸통과 벽체를 연결하는 부분을 지칭하는 말로, 현장에서는 ” 발통” 이라고 부르고 있습니다.

어원을 살펴보면,

달통 – 연결해붙이다는 뜻의 “달” 자와 “통” (box) 의 합성어

발통 – 경상,전북,충남 등에서 바퀴를 일컫는 방언

쉽게말하면, 돌출간판에 보면, 벽체와 간판박스를 연결하는 연결통을 말합니다.

11. 앵글 (Angle)

ㄱ자 모양의 철재를 ㄱ앵글 이라고 말한다.

앵글은 어원을 살펴보면, 90 각 ,모서리를 뜻한다.

다양한 모양의 소재를 통칭해서 앵글이라고 말하는 것이 보편적인데 이는 잘못된 표현이다. 소재에 특성에 따라 L형강, H형강, C형강 등 종류로 말해주어야 한다.

12. 까치발, 걸개

까치발은 영어로 브라켓 (Bracket) 을 말한다

“선반이나 탁자 등에 널빤지를 버티어 받치게 하기 위해 수직면에 대는 나무나 쇠 ” 의 의미를 가지고 있다.

간판분야에서는 간판의 대지와 맞닿은 부분에 수평을 맞추어 버틸 수 있도록 수직면에 대는 작은 삼각형 보양의 받침대나, 가로형간판을 설치하기 위해 쓰이는 ㄷ 자형 형태의 형강도 까치발이라고 사용된다.

가로형간판의 ㄷ 자형 형강은 걸개라고 표현하는것이 맞다.

13. 젠다이

젠다이는 판자 양 옆에 밧줄을 매달아 그네처럼 타고 작업하는 장비로 하강그네입다.

어원을 살펴보면 젠다이 ぜんだい 라는 말은 “선대”의 일본식 발음으로, 우리말로는 선반 이라고 하는데 물건을 올려놓거나, 받침대역활을 하는것을 말한다.

시공작업용 선반대를 줄여서 ” 작업선반대” 라고 순화해 표현하고 있다.

건설업계에서는 ” 달비계” 라고도 말한다.

높은 곳에서 공사를 할 수 있도록 임시로 설치한 가설물을 일컫는 “비계”와 매달다 할때의 “달”자를 앞에 붙였다.

14. 썬팅 (sun coating)

유리문에 붙이는 점착시트를 부착하는 작업으로 “썬탠” “썬팅” 이라고 말한다.

바람직한 표기법으로 “윈도우 사인” “창문이용광고물” 이라고 말하는것이 좋다.

15. 래핑 (Wrapping)

버스나, 벽, 기둥 등에 포장을 하듯이 덧씌우는 기법을 래핑광고라고 한다.

보통 자동차를 이용한 광고물에 많이 쓰이는 기법이다.

16. 가림막 사인 (Fence)

공사현장에 임시로 설치하는 담장인 ” 공사장 가림막” 등에 광고물 설치를 하는 것을 펜스, 또는 가림막광고라고 말한다.

휀스 라고 발음하기도 하는데 펜스가 적합하다.

또다른 말로 ” 가설펜스사인” , “가림막광고” 라고 부른다 .

17. 짬핑 (Jam packing)

보통 짬핑을 한다 라고 표현을 한다

어원을 살펴보면 영어로 잼패킹 ( jam packing ) “빈틈없이 꽉 채우다” “가득 채우다” 라는 뜻을 가지고 있다.

현장에서는 줄여서 짬핑 이라고 부르고 있지만, “볼트심기” “볼트고정” 등으로 순화해서 사용하는것이 좋다.

18. 기야기

“기야기 친다” “기야기프로그램” 이라는 표현을 쓰는데 이는 ” 표시” “밑그림” 이라는 의미이다.

다른말로는 ” 히로시” “시로시” 로 불리기도 한다.

19. 헤베

헤베는 현수막 이나 판류형간판의 넓이를 계산할때 쓰는 단위를 일컫는 말로 일본식이다.

20. Thk

판재나 두께를 애기할때, T 자라는 두께 단위를 붙여 쓰고 있다.

하지만 이는 잘못된 표현이다.

보통 10t 아크릴 이라고 말하면 ” 십톤무게의 아크릴” 이라는 뜻이 되기 때문에

키워드에 대한 정보 간판 영어 로

다음은 Bing에서 간판 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기

  • 영어단어 읽는법
  • 영어읽는법
  • 영어읽기규칙
  • 영어 간판 읽기
  • 영어 간판
  • 영어 읽는 방법
  • 영어읽기

영어단어 #읽는법, #영어 #간판 #쉽고 #재밌게 #읽기


YouTube에서 간판 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 영어단어 읽는법, 영어 간판 쉽고 재밌게 읽기 | 간판 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다. 참조할 수 있는 기타 관련 주제: 간판 영어 로 식당 간판 영어로, Signboard, 입간판 영어로, 표지판 영어로, Signboard design, 간판 디자인, 가게 간판, 현수막 영어로

Leave a Comment